top of page

meet tradix

Understand how our processes are communicated with all the clients they follow and actively participate in. Our systems and our analyzes are constantly being optimized.

margarida-afonso-F01g8NPdOdo-unsplash.jpg

WHO WE ARE

Tradix is a Brazilian provider of patent translation services, helping companies worldwide prepare high-quality patent translations in various technical areas.

​

What started out as a small and dedicated group of hardworking people has exponentially grown to become one of Brazil's leading companies, a unique translation company specializing in intellectual property.

 

Our team of linguists and patent agents collaborate with our clients to effectively address their needs. Providing a reliable and experienced workforce for all orders in a timely manner.

OUR VALUES

Our mission as a translation company is based on values that make a difference and are decisive in the present and in the near future of economic and business activity:

Competence

Our translators are carefully selected. We work with translators who are native speakers of the languages they translate into. We meet the requirements of the European Quality Standard for Translation Services (EN 15038: 2006) and ISO 9001: 2008, which sets out a quality management model. They are professionals with higher education in the area of specific knowledge in which they work. We use modern translation support tools to speed up the work and ensure maximum accuracy and fidelity to the original.

reliability

TRADIX is a translation company that focuses on specialized technical translators and proofreaders, who guarantee our clients complete security regarding the terminological reliability of the texts presented. Our project management methodology guarantees a workflow with maximum control of the process and the final result to be presented to the client.

speed

The translation company must be a transparent element in the process, not only in terms of the text - seeking to avoid so-called "translation marks" at all costs - but also in terms of the timing of the translation process. Therefore, we take into account the almost permanent need for urgency on the part of our clients, seeking to respond to their needs and always meeting the deadlines we guarantee at the time of acceptance of the work.

sense of partnership

A good translation can only be born from a partnership between the person who translates and the person requesting the translation. Our customers are the ones who know more about the products and services that are produced or traded, and that is why it is essential to establish communication channels that allow us to clarify doubts and correct terminology. When a translator asks questions, believe me, this is a good sign!

bg serviços-01.png

WHY
tradix?

josh-calabrese-Ev1XqeVL2wI-unsplash.jpg

PROXIMITY WITH THE CUSTOMER

We work to establish stable and lasting relationships with our customers. Our professionals are duly qualified to answer our customers' questions and advise them in entering international markets, suggesting best practices for the various sectors of activity.

INNOVATION

The use of the most sophisticated tools allows us to obtain excellent results, quickly and accurately. We make the implementation of creative and innovative solutions, the significant “upgrading” of current solutions, and the expansion into new sectors of technological content a premise.

CREDIBILITY

Our customers trust us with the image of their brand as they recognize the quality, speed and competitiveness of the solutions we offer. Our partners and employees give us their best for identifying with the values we acknowledge as our organization's cultural essence: truth, loyalty, and integrity.

PROFESSIONALISM

Our professionals are native speakers of the languages they translate into and have excellent training. Our services are quality, and our customer support is fast and focused on customer satisfaction.

bekir-donmez-eofm5R5f9Kw-unsplash.jpg

the rIGHT TERMINOLOGIES ARE Indispensable

bottom of page